Quando olho para a minha barriga, minha mente se enche de arrependimentos. Por que eu me entreguei a alguém que nem se importava comigo? Por que eu passei as minhas noites com alguém que iria embora sem piedade? E por que diabos eu engravidei dele?
Melissa: "Espere estou indo!"
Eu abro a porta e não há palavras para descrever como eu me sinto.
𝘿𝙤𝙞𝙨 𝙢𝙚𝙨𝙚𝙨 𝙖𝙣𝙩𝙚𝙨, 𝙣𝙤 𝙚𝙨𝙘𝙧𝙞𝙩ó𝙧𝙞𝙤 𝙙𝙖 𝙇𝙤𝙘𝙠𝙬𝙤𝙤𝙙 𝘾𝙤𝙧𝙥𝙤𝙧𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣...
Hunter: "E aí, você está namorando alguém no momento?"
Henry: "Não, estou focado na empresa. Eu quero que fiquemos maiores do que a Calvin Enterprises, não gosto de ficar em segundo lugar."
Hunter: "E quanto à Tereza?"
Henry: "Ela é passado."
Hunter: "E a Janice?"
Henry: "..."
Hunter: "Bella?"
Henry: "Pai, você precisa parar de me pressionar."
Hunter: "Eu irei parar quando você começar a pensar no seu futuro, se continuar assim, o império que construí acabará com você."
Henry: "Do que você está falando?"
Hunter: "Bem, meu filho...se você não tiver um filho, não haverá ninguém para herdar a empresa."
Henry: "Sempre existirá a possibilidade de passar a empresa para Ares. Ele é como um filho para você, certo?"
Hunter: "Qual é o problema? A
Henry: "As garotas ficam deslumbradas de mais com o meu dinheiro para dar ao trabalho de me conhecer, a última coisa de que eu preciso é me casar com uma delas. Além do mais, todos os caras que eu conheço são divorciados ou solteirões. É por isso que eu não acredito no amor, relacionamentos acabam."
Hunter: "Bem, eu encontrei a verdadeira felicidade com a sua mãe."
Henry: "Eu sei, mas a mamãe é diferente. Mesmo que eu encontrasse uma garota assim, ela provavelmente não iria gostar de mim. Eu aprendi isso da maneira mais difícil no colegial."
Hunter: "Isso é besteira, não vou tolerar isso. Se você não se casar nas próximas três semanas, eu irei arruinar esta empresa. Estou me referindo à completa falência, imagine como isso seria ótimo."
Henry: "E como você faria isso exatamente?"
Hunter: "Não sei, mas prometo que farei o meu melhor."
Henry: "Você está blefando."
Hunter: "Você não conseguiria fazer isso, mesmo que tentasse."
Henry: "Você está subestimando minha determinação, Henry. Eu posso ter jogado limpo nos últimos anos, mas eu também sei jogar sujo. Você disse que detesta ficar em segundo lugar, não é? O que você acharia de herdar a pior empresa do mercado? Acredite eu não tenho medo de abrir mão desta empresa...se isso for necessário para te fazer enxergar as coisas com clareza."
𝙈𝙖𝙞𝙨 𝙩𝙖𝙧𝙙𝙚 𝙚𝙢 𝙘𝙖𝙨𝙖...
(Até que enfim, acabei! Depois de ter estudado tanto, estou morrendo de fome. Mas está muito tarde para preparar uma refeição decente, acho que vou simplesmente colocar algo no micro-ondas. Vamos ver o que está passando na TV.)
Diana: "Bem vindos ao Late Night Show com os 2Ds. Hoje, nosso assunto é a vida amorosa daquele um por cento mais rico."
Dean: "Isso mesmo Diana. Nós iremos falar sobre bilionários na cama."
Diana: "Huum, parece indecente. Está bem, Dean, conte todos os detalhes picantes."
Dean: "Bem, nossa fonte anônima disse que ela teve um caso secreto com Henry Lockwood Corporation. O herdeiro da Lockwood Corporation."
Diana: "Bem, isso é fofo, Dean. Mas ela revelou algo picante?"
Dean: "Ela disse que ele tem um fraco por lingerie cor-de-rosa, e que ele sabe despir uma garota com os dentes."
Diana: "Ah, que sexy."
Dean: "Sabe o que é ainda mais maluco?"
Diana: "O que?
Dean: "Ela disse que ele se entedia fácil, ele não consegue dormir com a mesma garota mais de uma vez, é por isso que ele está sempre solteiro."
Diana: "Caramba. O que ele tem a dizer sobre esses boatos?"
Dean: "Bem, estamos prestes a revelar isso em nossa entrevista com o próprio misterioso Henry Lockwood."
Diana: "E ele não será o único bilionário bonitão a ser entrevistado neste episódio!"
(Humm, a família Lockwood patrocina algumas das bolsas de estudo da minha universidade. Este programa obviamente não está interessado nisso, a última coisa de que eu quero é encher a minha mente com fofocas de tabloides na noite antes da prova e estou cansada de ouvir sobre Henry Lockwood. Ultimamente, vejo a cara dele em todo site que acesso, além disso aquele programa de TV foi tão bobo. Bilionários! A vida deles é fácil, passeando em limousines e caminhando em tapetes vermelhos, aqui estou eu cheia de dívidas e mal consigo pagar as contas. Minha vida seria melhor se eu tivesse mais dinheiro, eu queria poder pagar o empréstimo estudantil mais rapidamente, é um peso tão grande saber que estarei presa a ele por anos. Bom, fazer o que? Pelo menos a minha pizza estava boa, agora, tudo que eu preciso é de uma boa noite de sono.)
𝙉𝙖 𝙢𝙖𝙣𝙝ã 𝙨𝙚𝙜𝙪𝙞𝙣𝙩𝙚...𝙙𝙪𝙧𝙖𝙣𝙩𝙚 𝙖 𝙖𝙪𝙡𝙖:
Jesse: "Psiu!"
Melissa: "O que você quer?"
Jesse: "Se importa de passar a resposta da número nove?"
Melissa: "Não!"
Professor: "Tá legal, o tempo acabou. Entreguem suas provas e vejo vocês na quarta-feira."
No corredor estavam Charlotte, Cassidy e Mirna. Elas são o trio popular da universidade, sendo que a Charlotte é a abelha-rainha. Ela também é a capitã das líderes de torcida e a irmã do Jesse, mas ao contrário dele, ela é ambiciosa e não pesca nas provas.
A Cassidy é uma aluna exemplar, ela é o cérebro da turma. E a Mirna, eu não sei muito sobre ela, eu nunca participei da panelinha. Mas com o tanto que conversam, é difícil não ouvir sua conversa.
Cassidy: "Como você pode ser tão esperta e bonita? Não é justo! Eu preciso estudar tanto, e você faz parecer tão fácil."
Mirna: "Ela tem razão, e você literalmente não nos contou sobre o estágio. Quero dizer, somos suas melhores amigas."
Charlotte: "É só um estágio, não tem nada de mais."
Mirna: "Está brincando? É um estágio na Lockwood Corp, eu estou literalmente morrendo para conseguir uma vaga lá."
Cassidy: "Estou bem certa de que você quis dizer figuritivamente."
Mirna: "Quem se importa? O ponto é que trabalhar na Lockwood Corp é o meu objetivo, os benefícios são incríveis e os Lockwoods são lindos. Digo, Vocês já viram o Henry Lockwood? Eu o vi na TV, e eu fiquei tipo...eu preciso dos nudes dele para propósitos de pesquisa."
Cassidy: "Mirna, por favor..."
(A Charlotte agora é estagiária na Lockwood Corp? Hum, imagina trabalhar para a família Lockwood...deve ser incrível. Um estágio em um lugar desses poderia ser uma porta de entrada para incríveis oportunidades de carreira, que sortuda a Charlotte! Ao contrário de mim, ela está arrasando nas aulas de administração. E falando nisso, estou atrasada para a minha próxima aula! Eu vou cortar caminho pelo auditório vazio.)
Melissa: "Oh, perdão!"
Henry: "Tudo bem! É preciso mais força do que isso para me derrubar, ou é preciso uma beldade. Então, talvez você consiga, no fim das contas."
(Ai meu Deus! É o Henry Lockwood!)
(Eu não conseguia acreditar que havia esbarrado no Henry Lockwood! E ele me chamou mesmo de beldade?!)
Melissa: "Eu... é..."
(Ele é tão lindo que eu não sei o que dizer.)
Henry: "Você estava me perseguindo? Bem, isso acontece toda vez que faço visita, eu não sei por que o reitor disse que esta era uma boa maneira de sair de fininho."
Melissa: "Mas é! Eu só estava pegando um atalho para chegar na sala de aula."
Henry: "Só isso é?"
(Uau, ele está mesmo me encarando?!)
Melissa: "Não tenho outro motivo, o que mais poderia ser?"
Henry: "Pela primeira vez, isso é quase decepcionante. Sou Henry!"
Melissa: "Melissa!"
Henry: "Eu talvez esqueça seu nome, mas me lembrarei da sua boca."
Melissa: "Boa sorte!"
Henry: "Não precisarei."
Durante a aula, eu fiquei pensando no meu estranho encontro com Henry Lockwood. Era a coisa mais emocionante que havia acontecido comigo nos últimos tempos. Sério, a coisa toda pareceu um sonho. Mas, assim que a aula acabou, o sonho se tornou pesadelo."
Jesse: "Ei, menina nerd."
Melissa: "Está falando comigo?"
Jesse: "Por que não me ajudou hoje mais cedo?"
Melissa: "Porque eu simplesmente não sou obrigada, você deveria estudar de vez em quando."
Jesse: "Eu estou ocupado."
Melissa: "Com o quê? Festas?
Jesse: "Festas são divertidas! Você deveria comprovar por si mesma, mas...ninguém nunca te convida para nada."
Melissa: "Não é bem assim."
Jesse: "É bem assim, sim."
Melissa: "Por que você está sendo tão panaca?"
Jesse: "Panaca? Eu? Você está brincando, né? Eu sou um cara muito legal! Se você não enxerga isso, o problema é seu. Tenho dezenas de amigos que descordariam, e quanto a você? Ah, espera, você não tem nenhum. Ninguém gosta de você."
Melissa: "Isso literalmente não te diz respeito."
Jesse: "Eu só estou destacando o óbvio aqui. Admita! Você é invisível, aposto que sua mãe é a sua única seguidora nas redes sociais."
Melissa: "Na verdade, a minha mãe faleceu e eu não tenho redes sociais."
Jesse: "Bem...é... você entendeu o que eu quis dizer. Talvez haja um motivo para você ser invisível, talvez você não seja uma boa pessoa."
Melissa: "Quem é você para sair dizendo isso de mim? Você não tem esse direito! Aliás, você é um jogador de futebol idiota, escrota e nojento."
Jesse: "..."
Mirna: "Charlotte?"
Charlotte: "O quê?"
Mirna: "Sério? Você ouviu alguma coisa do que eu disse?"
Charlotte: "Estou ouvindo agora, o que você dizia?"
Mirna: "Se você não se importa, apenas esqueça."
Cassidy: "Mirna, acalme-se!"
Mirna: "Vocês duas estão agindo tão estranho hoje, não vou nem falar nada."
Cassidy: "Então, não fale."
Charlotte: "Desculpe, tenho que ir!"
Logo em seguida...
Charlotte: "Ei, você!"
Melissa: "Hum...oi?"
Charlotte: "Qual é o seu nome?"
Melissa: "É Melissa!"
Charlotte: "Sou Charlotte."
Melissa: "Bom...eu sei."
Charlotte: "Eu vi o que aconteceu aqui...eu gostaria de me desculpar pelo meu irmão, Jesse."
Melissa: "Não era você que deveria me pedir desculpas, mas mesmo assim, eu aceito suas desculpas."
Charlotte: "Ótimo. Seja como for...eu espero que você não leve a sério o que ele falou."
Melissa: "Está tudo bem, não fiquei ofendida."
Charlotte: "Que bom. Isso quer dizer que você pode ir numa festa comigo hoje à noite, não é?"
Melissa: "Como assim?"
Charlotte: "Minhas amigas da irmandade vão dar uma festa hoje à noite e você está convidada!"
Melissa: "Mas eu não faço parte da sua irmandade."
Charlotte: "Não faz mal."
Melissa: "Você está me convidando por pena ou por causa do que o Jesse falou?"
Charlotte: "É claro que não! Você parece ser legal. Então, não há motivo algum para você perder esta festa."
Melissa: "Tá bom, eu estarei lá."
Charlotte: "Me dê o seu número, eu te aviso se houver alguma mudança."
Melissa: "Está bem."
Mais tarde, naquele mesmo dia...
Charlotte: "Senhor, posso falar com você?"
Henry: "Sim, mas que seja breve. Eu tenho uma reunião daqui a pouco."
Charlotte: "É claro....bem, eu ouvi a conversa que você teve com o seu pai ontem."
Henry: "Ouviu?"
Charlotte: "Vocês falaram bem alto."
Henry: "Ah, é. Vá direto ao ponto!"
Charlotte: "Eu sei o quanto esta empresa é importante para você, e eu tenho o plano perfeito para te ajudar a mantê-la."
Henry: "Prossiga."
Charlotte: "Nós podemos fingir um relacionamento com um tipo especial de garota, uma garota que será diferente de todas as suas ex. Nós garantiremos que o relacionamento pareça perfeito, e seus pais irão amá-la. Mas no final pegaremos ela te 'traindo' com alguém de sua total confiança, um término trágico deverá convencer seus pais, eles não suspeitarão de nada."
Henry: "Hum...eu não fico feliz em usar esse tipo de método. Mas as ameaças do meu pai não me deixam muitas escolhas, e parece que seu plano tem tudo para dar certo. No mínimo, poderia me fazer ganhar um tempo. Você será esta garota?"
Charlotte: "Não, eu sou bem popular, tanto na faculdade quanto nas redes sociais. Seria fácil encontrar informações sobre mim na internet, isso tornaria mais difícil manter a mentira. Além do mais, isso poderia prejudicar o meu estágio aqui."
Henry: "Então, nós precisamos encontar a garota certa."
Charlotte: "Nós precisamos de alguém invisível e discreta, uma pessoa com quase nenhum rastro digital ou passado romântico."
Henry: "Você acha que conseguiria encontrar alguém assim?"
Charlotte: "Eu acho que sim, eu também tentarei encontrar o cara certo para ela ter um caso."
Henry: "Eu acho que posso cuidar dessa parte, eu conheço alguém a quem posso confiar este segredo."
Charlotte: "Conhece?"
Henry: "Sim. Meu primo, Ares. Eu confiaria a minha vida a ele, quanto a você...se seu plano funcionar, vou te dar um cargo permanente aqui."
Charlotte: "Sério?"
Henry: "Ei, não se empolgue. Nós ainda nem começamos, bem...boa sorte."
Naquela noite...
Será que todos irão gostar desse meu top branco que parece mais um biquíni, da minha mini saia branca e do meu tênis branco. Eu estou incrível! A Charlotte não vai se arrepender de ter me convidado, na verdade, ela pode até me contratar como sua assistente pessoal. Agora, vamos descobrir como são as festas da irmandade da Charlotte."
Jesse: "Ora, ora... não me diga que você veio pra festa! Está tentando provar que estou errado? Bem, fico feliz. Você deveria mesmo estar aqui, seu lugar é aqui, Melissa."
Melissa: "Você está bêbado?"
Jesse: "Talvez sim, talvez não. Mas nós precisamos conversar, eu preciso explicar por quê me comportei daquele jeito. É importante para mim...e poderia ser importante para você.
Melissa: "Pois diga."
Jesse: "Eu sou um babaca, não deveria ter me comportado daquele jeito. Ainda mais com você...eu... você é especial para mim."
Melissa: "Você é mesmo um babaca e se não estivesse bêbado...eu acreditaria em você."
Jesse: "Espera, Melissa. Eu ainda não terminei, volta..."
Melissa: "Oi."
Charlotte: "Melissa, obrigada por vir. Eu quero te apresentar as minhas amigas."
Melissa: "Bem...eu já sei o nome delas."
Charlotte: "Pessoal esta é Melissa. Melissa, esta é a Mirna e a garota perto dos alto-falantes é a Cassidy."
Melissa: "Prazer em te conhecer."
Mirna: "O prazer é meu. Na real, este visual é incrível. Ele faz você se destacar da melhor maneira possível."
Melissa: "Obrigada!"
Mirna: "Eu não sei por que nunca andamos com você antes, a propósito, a Charlotte nos disse que seu pai é dono de um cassino. É verdade?"
Melissa: "Se ele é, eu não sei. Estou descobrindo isso hoje."
Charlotte: "Não dê ouvidos a ela. Ela apenas não gosta de chamar a atenção."
Mirna: "Isso é tão legal, não acredito que não descobri isso antes. Bem, agora todos sabem."
Naquela noite, a Charlotte foi surpreendentemente amigável comigo. Eu passei a noite toda com ela e com suas amigas, nós não tínhamos muito em comum, mas foi legal fazer parte da panelinha. Depois de algumas horas, a festa estava acabando.
Charlotte: "Você se divertiu?"
Melissa: "Sim."
Charlotte: "Bem...podemos conversar um pouco?"
Melissa: "Sobre o quê?"
Charlotte: "Um emprego."
Melissa: "Há... tá!"
(Eu deveria saber que ela tinha segundas intenções comigo.)
Charlotte: "Não pense que eu te chamei para a festa só por causa disso."
Melissa: "Não pensei isso!"
Charlotte: "Que bom."
Melissa: "Que emprego é esse que você mencionou?"
Charlotte: "Resumindo...eu tenho uma pergunta."
Melissa: "Diga."
Charlotte: "O que você acha de namorar um bilionário?"
Melissa: "Do que você está falando?"
Charlotte: "Sabe o meu chefe, Henry Lockwood?"
(É o cara em quem literalmente esbarrei hoje mais cedo.)
Melissa: "Humm...sim."
Charlotte: "Ele precisa de alguém que finja ser sua namorada por cerca de três semanas. E, durante esse tempo, você receberia um pagamento semanal por seus serviços."
(Eu receberia para namorar com ele? Parece um serviço fácil.)
Melissa: "Isso é quase bom de mais para ser verdade, mas o que exatamente estaria envolvido no serviço?"
Charlotte: "Você não será paga para fazer sexo, só para deixar claro. Receberá pra sorrir para as câmeras...ou para segurar a mão dele quando outras pessoas estiverem por perto. E, além disso, você receberá todas as vantagens de ser a namorada dele."
Melissa: "Espere, eu não entendo o que está acontecendo."
(O que mais me interessa e me intriga, é o fato de o Henry precisar de uma namorada de mentirinha. Por que ele precisa de uma?)
Melissa: "Por quê Henry Lockwood pagaria para ter uma namorada de mentirinha? Tenho certeza de que ele poderia encontrar uma namorada de verdade num piscar de olhos."
Charlotte: "Ele não quer uma namorada de verdade, ele quer um relacionamento pré-definido e nitidamente regulamentado. Uma transação comercial com uma desconhecida."
Melissa: "Bem, na verdade..."
Charlotte: "O quê?"
Melissa: "Tecnicamente, o Henry e eu não somos completos desconhecidos. Eu já o encontrei uma vez."
Charlotte: "Como assim? Você já o encontrou? Onde?"
Melissa: "Ele visitou nossa faculdade e acidentalmente nos esbarramos."
Charlotte: "Humm...isso é perfeito! Nós poderíamos usar essa história, mas preciso pensar bem nisso."
Melissa: "Ei, só para lembrar...eu ainda não concordei com nada."
Charlotte: "Por que você cogitaria rejeitar isso? É uma oportunidade única."
Melissa: "Pode ser..."
(Esta história de namorar o Henry, é muito para assimilar.)
Melissa: "Estou tentada a aceitar esta oferta...mas há muitas coisas há serem consideradas. Fingir ser namorada do Henry com certeza mudaria a minha vida."
Charlotte: "Sim, mas e daí? Isto só te faria ser mais popular."
Melissa: "Não sei...digamos que estou definitivamente interessada, mas preciso pensar a respeito."
Charlotte: "Só por garantia. Está bem, me dê a resposta amanhã."
Melissa: "Pode deixar, até mais."
Charlotte: "Estarei aguardando sua ligação."
(Que dia)
Melissa: "Olá? Sim, é ela. Não... não! Não pode ser, estarei aí daqui a pouco."
(Alguém atirou no meu pai! Eu preciso ir vê-lo. Meu pai é policial, depois que minha mãe faleceu, ele me criou sozinho. Quando eu precisei me mudar para mais perto da faculdade, ele me apoiou...e mesmo que não nos encontremos tanto quanto antes, ainda somos bem próximos. Eu sabia que seu emprego era perigoso, mais eu esperava nunca receber esse tipo de ligação.)
Adam: "Melissa!"
Melissa: "Meu Deus, pai. Que bom que você está bem, como se sente?"
Adam: "Apesar de algumas pontadas, mas não se preocupe, isso não significa que eu não vá sobreviver."
Melissa: "Pai, você levou um tiro."
Adam: "Mas estou bem, não se preocupe é um ferimento leve."
Melissa: "Ainda assim, pensar que alguém mirou uma arma para você é assustador. Você pode me contar o que aconteceu?
Adam: "Eu fui em uma filial da Lockwood Corp. Nada de mais, mas vi o jovem Henry em pessoa. Ele estava conversando com um desconhecido em um carro, com um ar suspeito, eles conversavam sobre o pai dele. Então, recebi uma chamada sobre um tumulto no centro da cidade, fui lá ver o que estava acontecendo. Quem estava atrás de mim, me seguia a uma certa distância, eu não sei quem era. A pessoa atirou antes que eu pudesse dar uma boa olhada nela, felizmente, a bala acertou apenas o meu ombro."
Melissa: "Pai, conte mais sobre o envolvimento do Henry, você acha que o disparo tem ligação com a conversa que você ouviu?"
Adam: "A do Henry Lockwood?"
Melissa: "Sim."
Adam: "A localização indica que sim, mas eu não ouvi nada verdadeiramente suspeito."
Melissa: "Então o Lockwood é inocente nesta história?"
Adam: "Eu realmente não sei, está nas mãos dos meus colegas agora."
Melissa: "Oh, eu espero que eles capturem o responsável."
Adam: "Eu também espero, eu agradeço você vir visitar o seu velho. Mas eu não quero que você passe a noite no hospital."
Melissa: "Tem certeza de que não me quer assim?"
Adam: "Absoluta."
Melissa: "Por favor, fique bem logo, tá? Boa noite, pai."
Adam: "Boa noite, Melissa."
(Espere...aquele cara me parece familiar. Tenho certeza de que vi o rosto dele em algum lugar na internet...verdade! Ele é Ares Osbourne, o primo de Henry Lockwood! Não acredito que encontrei outro cara rico hoje, agora ele me pegou o encarando e está me encarando de volta. Aja naturalmente.)
Ares: "Ei, você está bem? Você está pálida."
Melissa: "Humm...sim, só estou cansada."
Ares: "O quê te traz aqui tão tarde?"
Melissa: "Meu pai se machucou no trabalho, e você?"
Ares: "Estou apenas visitando uma parente, ela vai ter um filho."
Melissa: "Ah, que legal."
Ares: "Sim, ela tem mais ou menos a minha idade. Então, a minha família está começando a fazer perguntas constrangedoras. Sabe...coisas do tipo...quando você vai formar uma família? Nem me dão a chance de encontrar a pessoa certa, sabe? Mas estou me precipitando, me chamo Ares. Qual é o seu nome?"
Melissa: "Melissa!"
Ares: "Bem, prazer em te conhecer, colega visitante. Você está indo para casa?"
Melissa: "Sim, eu vou de metrô."
Ares: "De metrô, é? Sabe, eu não costumo oferecer isso, mas eu poderia te dar uma carona até a sua casa."
Melissa: "Eu não quero te atrapalhar."
Ares: "Imagina, a verdade é que uma companhia me faria bem no momento. Graças ao meu primo Henry, eu tive um dia bem longo. Seria mais divertido para mim voltar à cidade com alguém para conversar, nós até poderíamos parar pra tomar um café no caminho. Nós teríamos mais tempo para conversar se você não tivesse um metrô para pegar."
Melissa: "Mas..."
Ares: "Olha, se não confia em mim, isso é totalmente compreensível. Afinal de contas, sou um desconhecido. Se te deixa mais confortável, nós poderíamos simplesmente ir na cafeteria do hospital."
Melissa: "Ei, eu aceito a sua carona. Mas não posso tomar café com você, acordo cedo amanhã."
Ares: "Já que é assim, vamos!"
(Ares é o primeiro bilionário que vejo ter uma atitude tão doce, ele gentilmente abriu a porta do carro pra mim e colocou o meu sinto.)
Melissa: "Você é sempre assim?"
Ares: "Assim como?"
Melissa: "Gentil, meigo, doce e seus olhos...eles..."
Ares: "Sou, mas não com qualquer uma."
Melissa: "Mas deveria ser."
Ares: "Bem, isso é uma atitude um tanto quanto inesperável de um bilionário."
Melissa: "Eu pensei isso...foi mal."
Ares: "Todos tem seus próprios motivos para pensar dessa forma."
Melissa: "Meu apartamento está perto."
Ares: "Você mora sozinha?"
Melissa: "Sim, meu pai...ele mora um pouco longe. Eu tive que me mudar pra cá, por conta da faculdade."
Ares: "Que seria?"
Melissa: "A universidade em que seu tio, o Hunter Lockwood estudou."
Ares: "Ah, sim."
Melissa: "Pode me deixar aqui, eu vou a pé."
Ares: "Tem certeza?"
Melissa: "Sim."
Ares: "Certo."
Ele destravou a porta, e eu estava prestes a sair. Mas ele me puxou pela mão.
Ares: "Adorei te conhecer."
Fiquei surpreendida com a atitude dele, seus lábios encontraram os meus. Foi mágico, não acreditei no que havia acontecido.
(Que dia maluco, eu ainda não consigo acreditar que meu pai levou um tiro. E logo após ele ver Henry Lockwood agindo de forma suspeita, estes eventos de hoje devem ser coincidência. Esta é uma cidade grande, coincidências acontecem. Talvez eu devesse tirar vantagens delas, talvez eu devesse mergulhar nessa bagunça e investigar. E se Henry Lockwood estiver tentando esconder algo? A maioria dos artigos sobre ele parece ser propagandas disfarçadas de notícias, provavelmente o trabalho de uma minuciosa equipe de relações públicas. Isso me faz pensar que segredos obscuros ele está tentando esconder?"
Na manhã seguinte, vesti uma blusa branca, junto com uma calça estilo moletom de couro com listras de oncinha ao lado. Peguei uma bolsa preta e meus sapatos de oncinha.
Melissa: "Oi meninas."
Mirna: "Meus Deus! Você está linda, já quero esse look pra mim."
Cassidy: "Você realmente está bonita."
Mirna: "Menina, este visual é literalmente o melhor de todos. Você precisa me levar para fazer compras com você, garota."
Cassidy: "Chega de exagero, Mirna."
Mirna: "Tá bom. Então... você está procurando a Charlotte?"
Melissa: "Na verdade, sim."
Cassidy: "Ela está trabalhando no estágio."
Melissa: "Ah, sim. Eu vou mandar mensagem para ela, então."
Mirna: "Sim, faça isso."
Cassidy: "Estamos indo para a aula, até mais."
Melissa: "Tchau."
Bate papo:
Melissa: "Oi, Charlotte."
Charlotte: "Oi, e aí?"
Melissa: "Sobre o bilionário que você falou ontem a noite, você ainda precisa da minha ajuda."
Charlotte: "Preciso sim, mas eu posso tentar encontrar outra pessoa que se enquadre no perfil. Por que pergunta?"
Melissa: "Eu aceito, vou te ajudar."