Tentação Silenciosa do Amor Verdadeiro
img img Tentação Silenciosa do Amor Verdadeiro img Capítulo 6 Um pedido de ajuda
6
Capítulo 8 Defesa inesperada img
Capítulo 9 Interesse egoísta img
Capítulo 10 Apelo sedutor img
Capítulo 11 Um tapa de advertência img
Capítulo 12 A foto antiga img
Capítulo 13 Procurando emprego img
Capítulo 14 Um convite para entrevista img
Capítulo 15 Na berlinda img
Capítulo 16 O chefe desempregado img
Capítulo 17 Uma pesquisa minuciosa img
Capítulo 18 Mudança no comando img
Capítulo 19 Um previsível desentendimento img
Capítulo 20 A aposta img
Capítulo 21 Desafio aceito img
Capítulo 22 A surpresa desagradável img
Capítulo 23 Primeiro dia agitado img
Capítulo 24 Defendendo o marido img
Capítulo 25 A sedução img
Capítulo 26 O marido excitado img
Capítulo 27 Barreira linguística img
Capítulo 28 Um grande mal-entendido img
Capítulo 29 Ajuda de última hora img
Capítulo 30 O esquema de Donna img
Capítulo 31 A estrela caída img
Capítulo 32 A verdadeira história img
Capítulo 33 Um beijo estranho img
Capítulo 34 O acidente de carro img
Capítulo 35 Um gentil Theodore img
Capítulo 36 Uma garota estranha img
Capítulo 37 Criança desaparecida img
Capítulo 38 Dormindo juntos img
Capítulo 39 Passando a noite juntos img
Capítulo 40 O convite img
Capítulo 41 A modelo famosa img
Capítulo 42 Um bom show img
Capítulo 43 O assédio img
Capítulo 44 Pânico no banheiro feminino img
Capítulo 45 O encontro img
Capítulo 46 Vídeo de vigilância img
Capítulo 47 Arranhões na mão esquerda dele img
Capítulo 48 Viciado img
Capítulo 49 Sedução img
Capítulo 50 Sendo drogada img
Capítulo 51 Pervertido img
Capítulo 52 Excitação extinta img
Capítulo 53 Opinião pública dividida img
Capítulo 54 Atitude estranha img
Capítulo 55 Um acordo de paz img
Capítulo 56 Jogada Inteligente img
Capítulo 57 Um presente sangrento img
Capítulo 58 Uma vingança maliciosa img
Capítulo 59 Dia dos Namorados img
Capítulo 60 O casal sem escrúpulos img
Capítulo 61 Demitido img
Capítulo 62 Arrependimento img
Capítulo 63 Beijo forçado img
Capítulo 64 Roubado img
Capítulo 65 Pode cavalgar img
Capítulo 66 Novo obstáculo img
Capítulo 67 Ladrão de contratos img
Capítulo 68 Gigolô abandonado img
Capítulo 69 Um desconhecido famoso img
Capítulo 70 Assine o contrato img
Capítulo 71 Ajuda oculta img
Capítulo 72 Falha na inseminação img
Capítulo 73 Causadora de problemas img
Capítulo 74 Fotos reveladoras img
Capítulo 75 Ácido sulfúrico img
Capítulo 76 Medo noturno img
Capítulo 77 Alarme falso img
Capítulo 78 Motivo palpável img
Capítulo 79 Gravidez img
Capítulo 80 Insultá-los com dinheiro img
Capítulo 81 Prova sólida img
Capítulo 82 O misterioso senhor H img
Capítulo 83 O compromisso img
Capítulo 84 Toda arrumada img
Capítulo 85 Paixão por uma mulher casada img
Capítulo 86 Pedido rude img
Capítulo 87 Taser img
Capítulo 88 Medo da escuridão img
Capítulo 89 Beijo apaixonado img
Capítulo 90 Mas que covarde img
Capítulo 91 Rumor infundado img
Capítulo 92 Sem privilégios img
Capítulo 93 Estreia img
Capítulo 94 À capela img
Capítulo 95 O triunfo img
Capítulo 96 Colocou-o na lista-negra img
Capítulo 97 Casados no papel img
Capítulo 98 Guerra online img
Capítulo 99 Tendência img
Capítulo 100 Eles foram longe demais img
img
  /  7
img

Capítulo 6 Um pedido de ajuda

A princípio, Ariana não conseguiu acreditar no que estava vendo, por isso se sentou na cama e esfregou os olhos com força. Depois, leu as notícias novamente apenas para se certificar de que falavam mesmo sobre os pertences de sua mãe.

Era óbvio que sua madrasta, Glenda, estava por trás daquilo.

O colar anunciado fazia parte de um conjunto de joias de família e cada peça era magnífica e inestimável. Aquele em questão era cravejado de raros rubis.

O coração da moça afundou como uma pedra enquanto ela olhava para a foto da peça.

Antes de sua mãe falecer, ela a entregou toda sua coleção de joias e pediu para que usasse no dia em que fosse se casar.

Glenda não apenas confiscou as joias, mas também colocou o colar mais lindo à venda.

Aquela lembrança fez lágrimas brotarem em seus olhos. A probabilidade de nunca mais ver aquele colar era grande, mas ela jurou a si mesma mentalmente que iria recuperar o resto dos pertences de sua falecida mãe.

Ariana pensou que tinha mesmo tempo de sobra para colocar um plano em ação, mas, naquele momento, uma onda de apreensão tomou conta dela por pensar que Glenda iria vender todas as suas joias caso não agisse com rapidez e eficácia.

Ela decidiu que iria para a casa da sua família para tomar o que era seu por direito. Assim que a manhã viesse, faria isso. Um pensamento de repente a atingiu, deixando-a ainda mais mal-humorada.

Glenda era uma mulher muito má e não iria permitir que Ariana entrasse na casa, muito menos que tomasse as joias de volta.

Mas, se Theodore fosse com ela, talvez aquilo seria possível.

Além de ser vil, Glenda era, acima de tudo, uma puxa-saco. Ela sempre se comportou como um cachorrinho inocente quando estava diante de pessoas mais perigosas e poderosas que ela. Com certeza aquela megera não iria proibir a entrada de um membro da família Anderson em sua residência.

No entanto, Ariana agora tinha outro obstáculo a ser transposto. Como convenceria Theodore a ir com ela? Ele já tinha dito que não queria mais vê-la na sua frente, então a possiblidade de ele ajudá-la eram mínimas, para não dizer inexistentes, já que parecia odiá-la. O que ela poderia fazer para convencê-lo?

Ariana desabou na cama novamente, desconsolada, e ficou rolando de um lado para o outro enquanto remoía aqueles pensamentos. Depois de muito maquinar ideias em sua mente durante toda a noite, ela finalmente reuniu coragem o suficiente para pedir ajuda ao suposto marido. Sua ideia era fazer um acordo com ele.

Homens de negócios não resistiam a uma negociação desde que houvesse alguma oportunidade de saírem no lucro.

Como primeira filha de seu pai, Ariana tinha direito a parte das propriedades da família, por isso imaginou que poderia dar sua herança a Theodore caso ele a ajudasse, desde que ela pudesse ficar com os pertences de sua mãe.

Era final de novembro e as noites estavam ficando cada vez mais longas. Havia chovido a noite toda, por isso o dia amanheceu enevoado. Às sete horas, a neblina estava por todas as partes.

Assim que o alarme tocou, Ariana saiu da cama num pulo. Seus olhos estavam emoldurados por olheiras e sua cabeça latejava de dor. Ela então saiu de seu quarto depois de se lavar e escovar os dentes, e parou em frente à porta do quarto de Theodore. Depois de criar coragem, ela bateu suavemente.

Assim que girou a maçaneta e abriu a porta do quarto, um agradável cheiro de incenso invadiu suas narinas. O grosso tapete de lã era tão macio que ela parecia estar pisando em nuvens enquanto caminhava lentamente.

Theodore estava sentado em uma cadeira de rodas, olhando pela janela com uma xícara de café nas mãos. Embora ele tivesse ouvido alguém entrar, não se deu ao trabalho de se virar para ver quem era e apenas continuou imóvel como se fosse uma estátua de bronze.

Ariana limpou a garganta com um leve pigarro para anunciar sua presença. "Bom... Bom dia, Theodore..." Sua voz era fraca e vacilante.

Mas ele não respondeu, nem ao menos moveu um músculo quando ouviu a voz da moça.

O coração de Ariana bateu mais rápido e ela começou a se sentir um pouco desconfortável, parada ali, no meio do enorme quarto do marido. Ela lambeu os lábios, que já estavam ressecados devido ao nervosismo, e continuou, cautelosa: "Sei que você não quer me ver, mas vim lhe oferecer um acordo. Será que você poderia me acompanhar até a casa do meu pai hoje? Preciso..."

"Foda-se!" Theodore a interrompeu com um grito furioso.

Aquilo a fez saltar no mesmo lugar, assustada com a agressividade do rapaz. Depois, a moça abaixou a cabeça e disse baixinho: "Por favor, peço apenas um pouco do seu..."

"Chefe." Horace bateu na porta e entrou, interrompendo Ariana novamente.

Ele caminhou até Theodore e entregou-lhe um documento.

Quando Theodore estava prestes a abrir o envelope pardo, ele lançou um olhar frio e cortante para Ariana e voltou a gritar: "Por que você ainda continua aqui? Quer que eu te expulse à força?"

Aquela grosseria trouxe lágrimas aos olhos da mulher. Sem dizer mais uma palavra, ela girou nos calcanhares e saiu apressadamente do quarto.

Horace se virou e ficou vendo a mulher correr para fora do recinto e, ajeitando os óculos na ponta do nariz, perguntou: "Chefe, será que vim num momento ruim?"

Mas Theodore não respondeu. Ele apenas abaixou os olhos para o documento e retirou os papeis de dentro do envelope pardo.

Horace então deu um pesado suspiro e começou: "Investiguei o histórico da senhorita Edwards como o senhor me pediu e devo lhe dizer que esta mulher não teve uma boa vida até agora. Sua mãe faleceu quando tinha apenas treze anos e, pouco tempo depois, ela teve que conviver com uma madrasta e uma meia irmã. Acontece que o pai dela já estava traindo sua mãe muitos anos antes de seu falecimento. Não preciso dizer que isto desagradou muito a senhorita Edwards, por isso ela preferiu ir estudar no exterior quando completou a maioridade. Anos depois, foi a vez de seu pai falecer antes mesmo de ela reencontrá-lo. Sua madrasta acabou assumindo todos os negócios da família, incluindo todos os pertences da falecida mãe da senhorita Edwards. Neste momento, as joias da família estão sendo vendidas uma por uma. Uma pena."

"Horace, você acha que fiquei burro enquanto estava em coma? Eu sei ler!" Theodore rugiu, franzindo o cenho enquanto folheava os papéis em sua mão.

"Desculpe, culpa minha." Depois disso, Horace ficou em silêncio. Porém, depois de alguns minutos, ele teve de fazer mais uma observação: "Chefe, se o senhor me permite, devo dizer que a infância da senhorita Edwards é muito similar à sua. Vocês dois têm madrastas e meios-irmãos que são..."

"Faça-me o favor, Horace Silence! Será que terei de cortar sua língua para lembrá-lo do seu sobrenome?" O olhar severo de Theodore acertou o assistente como adagas afiadas.

Horace deu um passo para trás e fez um gesto de que estava fechando os lábios como se tivessem um zíper.

"Você acabou de dizer que as coisas da mãe dela estão indo a leilão?"

Horace assentiu brevemente, sem se atrever a dizer nada.

Theodore então bufou e dirigiu a cadeira de rodas para mais perto da grande janela do quarto e ficou admirando a bela paisagem dos jardins da residência dos Anderson.

Contudo, sua mente vagava por outros lugares, lembrando-se de como os olhos de Ariana estavam cheios de lágrimas quando ela saiu do quarto, envergonhada. Ele balançou a cabeça levemente e deu um sorriso zombeteiro quando entendeu toda a situação.

Que mulher idiota, ela não era capaz nem de pedir ajuda a ele de forma adequada.

Naquele mesmo momento, Ariana passava por um momento complicado.

Sem conseguir ajuda, ela foi sozinha para a residência da família Edwards enquanto uma forte chuva caía. Quando parou na porta da grande casa, tocou a campainha e esperou alguns segundos quando alguém finalmente atendeu. O ódio que ela sentia pela pessoa parada na sua frente era indescritível.

"Ariana? O que você está fazendo aqui?" Jasper disparou assim que a viu, carregando um sorriso irônico nos lábios.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022