A Noite Mais Longa
img img A Noite Mais Longa img Capítulo 8 Problemas no jardim
8
Capítulo 16 A partir de agora você é Catherine img
Capítulo 17 A queda img
Capítulo 18 Que humilhação img
Capítulo 19 Uma ferida dolorosa img
Capítulo 20 Não me lembro de mais nada img
Capítulo 21 Menino mau img
Capítulo 22 Fugir img
Capítulo 23 A nota promissória img
Capítulo 24 A mãe de Catherine img
Capítulo 25 O casamento (primeira parte) img
Capítulo 26 O casamento (segunda parte) img
Capítulo 27 A chegada da polícia img
Capítulo 28 Transmissão ao vivo img
Capítulo 29 O que ela está fazendo img
Capítulo 30 Familiares img
Capítulo 31 Lidar com o policial img
Capítulo 32 Leve sua filha para casa img
Capítulo 33 Estou faminta img
Capítulo 34 Frango frito img
Capítulo 35 Boas notícias img
Capítulo 36 De volta à família Lu img
Capítulo 37 Senhora Catherine está condenada img
Capítulo 38 Sentimento mútuo de desafeto img
Capítulo 39 Testamento exposto ao público img
Capítulo 40 Bom trabalho img
Capítulo 41 Subitamente encharcada img
Capítulo 42 Um ritual de exorcismo img
Capítulo 43 O cemitério img
Capítulo 44 O que ele queria dizer img
Capítulo 45 A família Lu img
Capítulo 46 Que atrevida! img
Capítulo 47 Lutar lado a lado img
Capítulo 48 Pedir ajuda img
Capítulo 49 Um incidente com café img
Capítulo 50 Primeiro encontro img
Capítulo 51 Leon versus Doris img
Capítulo 52 Rapaz com a mente sórdida img
Capítulo 53 Uma conversa franca img
Capítulo 54 O testamento de Tina img
Capítulo 55 A sugestão de Leon img
Capítulo 56 A emboscada img
Capítulo 57 Mulher louca img
Capítulo 58 Déjà vu img
Capítulo 59 Compras img
Capítulo 60 Brigando pelo vestido img
Capítulo 61 Rosie img
Capítulo 62 Conhecidas img
Capítulo 63 Entre no carro img
Capítulo 64 Fragrância desconhecida img
Capítulo 65 Um presente indesejado img
Capítulo 66 A carta de amor img
Capítulo 67 Caos img
Capítulo 68 Má sorte no amor img
Capítulo 69 Uma rodada de Mahjong img
Capítulo 70 Uma vitória após a outra img
Capítulo 71 Roda da fortuna img
Capítulo 72 Devo cem milhões img
Capítulo 73 Um contrato img
Capítulo 74 Um velho img
Capítulo 75 Uma roupa glamourosa img
Capítulo 76 Tio Francis img
Capítulo 77 Saia do carro img
Capítulo 78 Uma ameaça img
Capítulo 79 Uma grande e surpreendente oportunidade img
Capítulo 80 Ela está aqui img
Capítulo 81 Um pequeno incidente img
Capítulo 82 Procurando encrenca img
Capítulo 83 A embriaguez img
Capítulo 84 O quarto errado img
Capítulo 85 Pervertido img
Capítulo 86 Ele me intimidou img
Capítulo 87 Você vai quebrar o nosso acordo img
Capítulo 88 Stephen img
Capítulo 89 A próxima celebridade img
Capítulo 90 Presente de aniversário img
Capítulo 91 A senha de segurança img
Capítulo 92 Frank img
Capítulo 93 Um déjà vu img
Capítulo 94 O aniversário de Francis img
Capítulo 95 Aviso de perigo img
Capítulo 96 O retorno de Kerry img
Capítulo 97 Juntos de novo img
Capítulo 98 Separação img
Capítulo 99 Divórcio img
Capítulo 100 Um novo começo img
img
  /  5
img

Capítulo 8 Problemas no jardim

Com seus arranha-céus imponentes e suas ruas movimentadas, o distrito comercial era sem dúvida o lugar mais próspero da Cidade Z.

E, de todos esses prédios, o mais importante era o arranha-céu do Grupo S, que ficava no centro do bairro.

De fato, o Grupo S era uma das cinquentas empresas mais importantes do mundo, com presença em dezenas de países. Suas diversas operações satisfaziam as necessidades de diferentes indústrias e empresas menores, e por isso, tinha uma posição inigualável para a cidade.

O Grupo S não teria sido nada se não fosse o bisavô de Francis, já que ele não só fundou a empresa, como também derramou sangue e suor para transformá-la no império empresarial que tinha se tornado na atualidade.

Em consequência disso, o poder de governar a empresa pertencia aos seus descendentes, a família Mu, e assim, Francis.

Ainda assim, havia muitas lendas que rodeavam tanto a família como a empresa. Por exemplo, o pai de Francis, Jeremy Mu, não estava interessado nos negócios da empresa. Ele tinha uma mente criativa que tendia mais para arte do que para os negócios, assim, ele carecia de habilidades para administrá-la. Sob sua direção, o Grupo S enfrentou uma crise financeira sem precedentes e ficou à beira da falência. Por causa disso, a saúde do avô começou a piorar, e ele teve várias crises nervosas.

Quando todos acreditavam que a empresa iria acabar, a esposa de Jeremy, Tina, assumiu a empresa e, em um ano, a situação tinha mudado completamente, alcançando, assim, novos sucessos para o Grupo S.

Naturalmente, Tina se tornou uma das mulheres mais poderosas da cidade.

Contudo, mais reviravoltas inesperadas aguardavam a empresa. Posteriormente, quando o avô estava nos últimos dias de vida, tomou uma decisão que ninguém esperava: ao invés de deixar a empresa para seu filho Jeremy, ele deixou para sua nora, Tina.

Desde então, ela trabalhou como presidenta e líder indiscutível de um dos grupos empresariais mais importantes da cidade.

No dia em que Tina assumiu seu posto no escritório, Jeremy desapareceu da cidade, o que deixou todos confusos.

Rapidamente, sua partida se tornou tema de conversa para todo mundo.

Entretanto, o trabalho de Tina continuou tão bom quanto antes, e foi nessa altura que a empresa se expandiu para a maioria dos países em que tinha presença na atualidade.

Infelizmente, Tina ficou doente e não teve outra opção a não ser entregar o controle do negócio para seu filho, Francis, que por si só era um prodígio no mundo empresarial. Seu poder de decisões e fortes habilidades de gerenciamento o transformaram em um líder melhor do que sua mãe.

Em poucos meses, começou a submeter todos os diretores, de modo que ninguém se atrevia a questioná-lo.

Fervendo de raiva e sem saber o que fazer, Francis correu os olhos no seu escritório e, enquanto cerrava os punhos com todas as forças, pensou: 'Se eu me divorciar de Catherine, perderei meu direito de herdar a empresa.

Merda! Por que tem que ser assim?'

Com essa ideia, ele bateu nos documentos que estavam sobre a mesa, fazendo-os cair no tapete.

Naquele momento, a porta abriu e um homem alto entrou.

Era um de seus melhores amigos, Otis Guan, filho do acionista Jack Guan.

Ambos eram membros de um grupo seleto de homens, que eram os mais bonitos e poderosos da cidade. O grupo também contava com Ronald, Andrew Ji, vice-prefeito da cidade, Marcus Ouyang, líder do submundo, e Stephen Jian, magnata dos meios de comunicação.

Ainda que trabalhassem em diferentes áreas, os homens compartilhavam um vínculo inseparável.

Todas as mulheres da cidade eram loucas por eles.

Um sorriso maligno surgiu nos lábios de Otis enquanto ele olhava a bagunça no chão.

"Ah não! Alguém ofendeu o grande Francis?"

"Vai se foder, Otis!", rosnou Francis. Ele, simplesmente, não estava com humor para piadas.

Ainda assim, Otis não planejava deixá-lo em paz. "Acalme-se, vim te contar uma coisa. Vamos dar uma festa essa noite."

Ao escutar isso, a ira de Francis desvaneceu como mágica. Ele se sentou na cadeira e começou a pensar.

Otis, por outro lado, pegou o telefone para tirar uma foto do rosto rabugento de seu amigo.

Francis o surpreendeu que, rapidamente, pegou seu telefone na mesa e jogou nele.

Isso divertiu Otis, que, com um sorriso, deu um passo ao lado e riu. "É assim que você fica quando está preocupado. Enfim, nos vemos no mesmo lugar de sempre essa noite."

Depois de falar isso, fez um gesto com a mão e saiu do escritório.

A boca de Francis se contraiu de ira. 'Que imbecil e idiota!', Francis pensou.

--

Depois do café da manhã, todas as empregadas saíram, deixando Cathy sozinha no quarto.

Ela, sem saber o que fazer agora, deu um suspiro de satisfação e se jogou na cama.

Ficou despreguiçando por um tempo e depois saiu do quarto.

"Bom dia, senhora Catherine!"

"Bom dia, senhora Catherine!"

Os empregados que cruzavam com ela a saudavam com respeito.

Seu quarto ficava no segundo andar, assim, se encontrou com muitos deles no caminho até o primeiro andar.

E, como todos, Bliss sorriu e a saudou assim que a viu.

"Senhora Catherine, o que eu posso fazer por você? Poderia ter me ligado ao invés de vir aqui."

Chocada, Cathy arregalou os olhos e pensou: 'Por que todos estão surpresos em me ver no primeiro andar?', e, para descobrir o que estava acontecendo, aproveitou a situação e perguntou para Bliss: "Você sabe que eu perdi a memória, não é?" E Bliss assentiu diante da pergunta.

"Você pode me falar o que eu faço normalmente durante o dia? Quer dizer, qual é a minha rotina diária?"

"Você faz muitas coisas, senhora Catherine. Primeiro, começa o dia com um café da manhã saudável. Depois, pratica piano no seu quarto por um tempo, e depois, prepara o almoço para o senhor Francis. E, de vez em quando, sai com suas amigas e vai fazer compras com elas. Finalmente, à noite, espera o senhor Francis na sala de estar", Bliss respondeu, encolhendo os ombros.

"O quê?", exclamou Cathy, ao mesmo tempo que pensou: 'É isso que as mulheres de famílias ricas fazem?'

"Senhora Catherine, gostaria de tentar tocar piano agora?", perguntou Bliss.

"Hein?", respondeu Cathy, olhando as palmas das mãos com as sobrancelhas franzidas, e prosseguiu: "Não. Quero dar um passeio."

"Dar um passeio?", perguntou Bliss, visivelmente surpresa pela decisão de sua senhora.

"Esqueci como é a casa, então, quero caminhar e ver se me lembro de alguma coisa."

"Tudo bem!", respondeu Bliss, assentindo, e acrescentando: "Deixe-me acompanhá-la no jardim."

'Nossa! Tem um jardim!', exclamou Cathy consigo mesma. "Parece ótimo, vamos!", ela falou para a empregada.

O dia estava ensolarado e ventoso, assim, as flores exuberantes dançavam no jardim.

A fonte, não muito distante, chamou a atenção de Cathy assim que elas saíram da casa. Suas preocupações desapareceram ao ver a água cristalina caindo em correntes constantes.

"Senhora Catherine, tem um jardim à sua direita, e no fim há um pavilhão. Também tem uma piscina, que fica à esquerda, mas você nunca usou."

Ao escutar isso, Cathy franziu as sobrancelhas e pensou: 'Catherine não sabe nadar? É uma pena!'

Na verdade, Cathy era uma boa nadadora, e costumava nadar com seus amigos na piscina do orfanato.

Por causa disso, estava ansiosa para saber como era a piscina da vila, e fez uma nota mental para dar um mergulho quando ninguém estivesse por perto.

Seguindo Bliss, Cathy entrou ainda mais no interior do jardim, e seus olhos se arregalaram em admiração. "Que lugar impressionante, e tão lindo!", exclamou.

As fileiras cheias de lírios dançavam com a brisa, e com um sorriso, Cathy esticou a mão para pegar um punhado de flores.

Com delicadeza, ela as levou até o nariz e sentiu o doce aroma.

Sem avisar, Bliss deu um grito de partir o coração que ecoou pelo jardim silencioso e, naturalmente, assustou Cathy.

Surpresa, ela deixou cair as flores.

"Por que você está gritando? Que susto!", Cathy falou.

Bliss, horrorizada por alguma coisa, começou a suar frio e, sem dar explicações, agarrou o braço de Cathy e a obrigou a sair do jardim.

"Por que você pegou essas flores?", perguntou Bliss, cerrando os dentes.

"O que você quer dizer com 'por que'? Eu gosto de lírios, então os peguei. Eu não deveria ter feito isso?", respondeu Cathy com um sorriso.

"Senhora Catherine, vejo que você se esqueceu de tudo. Pois bem, eu vou refrescar sua memória: o senhor Francis plantou as flores, e não permite que ninguém chegue perto, muito menos que as toquem."

"O quê? Por quê? Mas as flores estão destinadas a serem colhidas!"

"Senhora Catherine...", falou Bliss, que parecia derrotada. Não sabia como explicar sua preocupação.

"Catherine!", uma voz fria reverberou do lugar onde elas se encontravam.

Rapidamente, Catherine e Bliss pararam de conversar e viraram-se para ver quem era.

A figura alta de Francis apareceu.

"Ah, merda!", xingou Cathy em voz baixa. Ambas as mulheres estremeceram e recuaram.

Ao ver a expressão dura e indiferente no rosto de Francis, um calafrio correu a espinha de Cathy e, sem saber como reagir, se escondeu atrás de Bliss.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022