Mais Perto De Mim
img img Mais Perto De Mim img Capítulo 8 Você quer que eu vá com você
8
Capítulo 16 Bom dia, Elsa img
Capítulo 17 Seus lábios eram tão doces! img
Capítulo 18 Desculpe, Sasa img
Capítulo 19 Estou desfrutando da licença de casamento (Parte um) img
Capítulo 20 Estou desfrutando da licença de casamento (Parte dois) img
Capítulo 21 Gravando o beijo em sua memória img
Capítulo 22 Remédios não curam preocupações img
Capítulo 23 Claro que tenho uma boa noite de sono img
Capítulo 24 Eu posso levar você img
Capítulo 25 Envergonhada img
Capítulo 26 Minha esposa img
Capítulo 27 Dormir agradavelmente img
Capítulo 28 Um rosto familiar (Parte um) img
Capítulo 29 Um rosto familiar (Parte dois) img
Capítulo 30 Você não é uma princesa (Parte um) img
Capítulo 31 Você Não Era uma Princesa (Parte Dois) img
Capítulo 32 Espere por mim, Elsa (parte um) img
Capítulo 33 Espere por mim, Elsa (parte dois) img
Capítulo 34 Amizade do melhor amigo img
Capítulo 35 Fofocando img
Capítulo 36 Marido e Mulher (Parte Um) img
Capítulo 37 Marido e Mulher (Parte Dois) img
Capítulo 38 Eu trago você para perto de mim img
Capítulo 39 Você tem mais alguma coisa para fazer esta noite img
Capítulo 40 Acompanhamento reflexivo img
Capítulo 41 Nada é Impossível img
Capítulo 42 O hábito é difícil de mudar img
Capítulo 43 um pouco melancólico img
Capítulo 44 Um momento estranho img
Capítulo 45 o beijo com os olhos cobertos img
Capítulo 46 Está tudo bem, Elsa img
Capítulo 47 Um pouco tímido img
Capítulo 48 Destino img
Capítulo 49 Ele a tomou em seus braços img
Capítulo 50 Desculpe, não posso img
Capítulo 51 Você deve se desculpar img
Capítulo 52 Chefe Imediato img
Capítulo 53 Eu Gosto de Comer Alimentos img
Capítulo 54 Família Festa img
Capítulo 55 Insuficiente img
Capítulo 56 Ensine-me img
Capítulo 57 Passando a noite toda img
Capítulo 58 Eu perdi você para sempre img
Capítulo 59 Eu estava com medo de que você pudesse esperar muito img
Capítulo 60 Você não precisa se desculpar img
Capítulo 61 Nervoso img
Capítulo 62 Ventilador img
Capítulo 63 Jogue minha mão img
Capítulo 64 Ele Quer Protegê-la (Parte Um) img
Capítulo 65 Ele Quer Protegê-la (Parte Dois) img
Capítulo 66 A Casa de Ren é Sua (Parte Um) img
Capítulo 67 A Casa de Ren é Sua (Parte Dois) img
Capítulo 68 Não Terei Muito Tempo Livre img
Capítulo 69 A sensação de ser mimado (parte um) img
Capítulo 70 A sensação de ser mimado (parte dois) img
Capítulo 71 Um Homem Apaixonado img
Capítulo 72 Respeite sua ideia e seu trabalho (parte um) img
Capítulo 73 Respeite sua ideia e seu trabalho (Parte Dois) img
Capítulo 74 os peixes bebês img
Capítulo 75 Movido (Parte Um) img
Capítulo 76 Movido (Parte Dois) img
Capítulo 77 Palavras-chave populares img
Capítulo 78 Beijo você no rosto img
Capítulo 79 Dois Sentimentos - Tristeza e Felicidade img
Capítulo 80 os vestígios das fotos img
Capítulo 81 A Sra. Elsa é do condado de YC img
Capítulo 82 Cresce orelhas de coelho (parte um) img
Capítulo 83 Crescendo as orelhas de coelho (Parte Dois) img
Capítulo 84 Você vai ficar nervoso img
Capítulo 85 Ambiente familiar img
Capítulo 86 Eu Quero Comer Com Você img
Capítulo 87 Eles parecem palavras doces, mas não palavras doces img
Capítulo 88 Não é um bom encontro img
Capítulo 89 Com o que sua mente está preocupada img
Capítulo 90 Onde é o local da entrevista img
Capítulo 91 Posso Ficar Com Ela img
Capítulo 92 Os Rumores img
Capítulo 93 O Cuidado Considerado img
Capítulo 94 A Última Luta img
Capítulo 95 Tradição Gloriosa img
Capítulo 96 Faça você mesmo img
Capítulo 97 Isso foi ótimo img
Capítulo 98 Um pouco envergonhado img
Capítulo 99 Aceitando Soren voluntariamente img
Capítulo 100 Descartar img
img
  /  4
img

Capítulo 8 Você quer que eu vá com você

Soren Wang tinha o tipo de imagem que costumava atrair mulheres com um único olhar.

Sorrindo, ele olhou com ternura para Elsa; na época, ela parecia a estrela de uma novela.

Então ele estendeu a mão, dizendo: "Vamos descer."

Ela hesitou, então olhou para Jane, que lhe deu um sorriso brilhante de aprovação. A garota preferia Soren mil vezes a Greenwood para sua amiga.

Elsa colocou a mão na palma quente dele. Suas bochechas queimaram de timidez. Soren saiu da sala olhando para a frente. Ele havia pensado que Elsa ficaria linda depois que mudasse, mas sua beleza superou todas as expectativas.

Sua pele parecia pálida e macia, e seus olhos brilhavam como estrelas. Ela parecia delicada e capaz, com o tipo de beleza que era real e duradoura ao invés de passageira. Mas, mesmo assim, ela parecia muito jovem; qualquer um pensaria que ela tinha dezessete anos em vez de vinte e sete.

A única coisa que não ficava bem com sua beleza eram os grandes óculos de aro preto que ela ainda usava.

Embora a cerimônia de casamento desse dia fosse muito simples, Soren não tinha nada preparado, então ele veio buscá-la pessoalmente; assim, Elsa sentiria que tinha o respeito e a atenção dele.

Jane olhou para o lindo casal em seus trajes de casamento e disse baixinho: "Sasa, tenho certeza que você será muito feliz no futuro."

"Uau...", se ouviu quando desceram. Todos os convidados prenderam a respiração de admiração quando o casal entrou no salão de banquetes. Todo mundo estava sorrindo para a garota, como há cinco anos. Só que dessa vez era a primeira noite de seu casamento e, de acordo com o costume, haviam convidado todos os amigos e familiares para o evento. Essa sensação de estar rodeada de pessoas que gostavam dela enchia Elsa de felicidade; no entanto, a sensação não durou muito.

Ela não sabia por que, mas de repente foi dominada por nervos incontroláveis. Sua mão, que Soren segurou firmemente, estava fria e úmida, indicando que ela estava extremamente desconfortável. Os rostos dos convidados de repente começaram a se transformar em pessoas do passado, e ela ficou impressionada com o quão estranha, mas familiar, a cena se tornou.

"Elsa? Elsa?", Soren a chamou pelo nome várias vezes, trazendo-a de volta ao presente.

Naquele momento, o garçom trouxe o chá, e Zed e Mia olharam para Elsa com um sorriso enquanto esperavam que ela servisse a bebida para eles.

"Este é um chá especial", Soren disse numa voz que trouxe a garota de seu devaneio.

"Vovô e vovó, tomem um pouco de chá, por favor." Elsa tirou o chá das mãos do homem e respeitosamente ofereceu-o aos mais velhos, que o beberam com alegria. Então, de acordo com a tradição chinesa, eles colocaram dois grandes envelopes vermelhos com dinheiro nas mãos da garota. "Vovô, vovó, já recebi seus presentes esta manhã. Não era preciso nos dar mais, não posso aceitar isto", disse a garota surpresa.

"Não seja boba, é apenas um pequeno presente. Como você pode não aceitar isso? Pegue", resmungou o casal de idosos.

Elsa olhou para eles confusa, mas Johnson e Blanche apenas riram da expressão em seu rosto. "Ah, vamos, eles deram a você porque te amam. É uma questão de etiqueta, apenas mantenha."

Sentindo-se um pouco melhor, acabou aceitando os envelopes. No entanto, ela não pôde deixar de sentir que não deveria aceitar aquele dinheiro; era evidente que os Wang aguardavam ansiosamente a notícia do casamento de Soren, então todos estavam muito gentis com ela. Ela sabia que não havia nada que pudesse fazer para compensar sua bondade, mas também não podia aceitar seus presentes como se nada tivesse acontecido.

Soren então se virou para Johnson e Blanche para servir chá, dizendo numa voz clara e sincera: "Por favor, tomem um pouco de chá. Sinto muito que meus pais não puderam vir hoje."

O casal tinha observado as atitudes de Soren com sua família durante toda a tarde, e eles não encontraram nenhuma falha nele, então eles colocaram suas dúvidas de lado e entregaram a ele dois envelopes vermelhos com um sorriso. Ele os aceitou graciosamente. "Obrigado, mamãe e papai."

Depois de servir o chá, Soren olhou para Elsa e viu como ela estava nervosa. Ela estava fazendo o possível para evitar contato visual com qualquer um dos convidados. A maioria deles eram conhecidos de Zed e Mia, então o desconforto da garota era explicável. Então, ele deu um tapinha na mão dela e perguntou: "Nervosa?"

"Um pouco", ela respondeu com um pequeno sorriso envergonhado. "Mas não importa, eu posso lidar com isso."

"Você não acha que deveria tirar os óculos?", ele perguntou.

"Oh não, eu não posso. Minha miopia é muito grave, então eu não seria capaz de distinguir o rosto de ninguém se eu os tirasse", ela respondeu corando.

Com isso, o homem olhou para ela e disse: "Mais tarde, teremos que fazer um brinde a cada um de nossos parentes, então talvez você possa tirá-los nessa hora. Acho que você se sentiria mais confortável assim; eles verão você melhor, mesmo que você não os veja."

Ele estava tão atento em capturar a maneira como ela prendia a respiração na frente de tantas pessoas, que Elsa não pôde deixar de se surpreender. Como um homem podia ser tão sensível e atencioso?

Na verdade, ele não era obrigado a se preocupar com os sentimentos dela; afinal, esse era o problema dela e ele não precisava aturá-los.

Seguindo seu conselho, Elsa ia tirar os óculos, mas foi ele quem os tirou e os entregou aos funcionários do hotel. "Senhorita, por favor, leve estes óculos para a recepção e peça para guardá-los para o quarto 238. Vou buscá-los depois do jantar."

Depois disso, sua mão quente acariciou sua bochecha, fazendo com que o calor se espalhasse por seu coração. Involuntariamente, ela abaixou um pouco a cabeça. Aos olhos dos outros, essa cena era tão íntima que todos os espectadores invejavam.

Ninguém falou de outra coisa senão do afeto óbvio entre o casal de noivos. Sem os óculos, Elsa se sentia como se estivesse em transe, mas podia ouvir claramente o que as pessoas diziam ao seu redor.

Apesar de tudo, ela se sentia muito mais confortável assim.

Havia apenas seis mesas de convidados no total para o jantar; mas eram dezenas de pessoas e levaria algum tempo para brindar a todos.

Já que ela não podia ver claramente o que estava acontecendo, ela teve que seguir Soren, fazendo tudo o que ele pedisse que ela fizesse. Para compensar, ela acompanhou cada movimento seu com um sorriso sincero e um tanto confuso, enquanto todos continuavam a admirar a noiva e a brindá-la. Por sua vez, Elsa não parava de beber um refrigerante após o outro, até sentir a necessidade iminente de ir ao banheiro.

Com sua terrível miopia, ela mal conseguia vislumbrar silhuetas através do que parecia uma névoa densa e, por mais que tentasse, não conseguiu localizar Jane. Finalmente, ela acabou puxando a manga de Soren. "Eu preciso dos meus óculos", disse ela.

Ele respondeu imediatamente: "Ok, vamos buscá-los." Então ele a pegou pela mão, perguntando: "Sua visão é tão ruim assim? Que graduação você tem?"

"Mais de oito dioptrias, na verdade a miopia não é meu único problema, então mal consigo andar sem usar óculos." Com essas palavras, seu rosto se encheu de vergonha. Não era exatamente um segredo, mas ela geralmente não compartilhava essa informação com outras pessoas.

No entanto, ela agora confiava totalmente nele.

Ouvindo isso, Soren parou em seu caminho, atordoado, fazendo com que ela se chocasse contra suas costas. Elsa olhou para ele, mas não conseguiu distinguir seu rosto. Seus olhos estavam enevoados e seus cílios eram longos e encaracolados; ele nunca tinha notado como os olhos dela eram bonitos porque os óculos costumavam escurecê-los.

Quando eles finalmente chegaram à recepção, Soren pediu à recepcionista os óculos, mas eles não estavam lá. Por mais que os procurassem, não havia sinal deles.

Elsa começou a ficar muito nervosa, então Soren disse a ela em voz baixa: "Não se preocupe, estarei com você a noite toda. Deixe-me cuidar de você, ok?"

"Mas eu...", ela gaguejou, ficando vermelha como uma maçã. Em seguida, ela baixou a cabeça timidamente, dizendo: "Eu quero ir ao banheiro."

Isso foi tão humilhante! Tudo o que ela queria era que a terra se abrisse para engoli-la inteira.

Devido ao seu constrangimento e à ausência dos óculos, ela não percebeu o sorriso no rosto de Soren, que segurou sua mão, sentindo a vontade irresistível de mimá-la. Depois disso, ele não a soltou até ter certeza de que a garota poderia entrar no banheiro sozinha.

No entanto, assim que entrou, de repente ouviu a voz abafada de um homem no que duvidava que fosse o banheiro feminino. Um homem? O que ele poderia estar fazendo aqui? Ao pensar nisso, Elsa entrou em pânico e saiu correndo. "O que está acontecendo?", Soren perguntou quando a viu.

"Nada", disse ela, balançando a cabeça. "É que não consigo ver com clareza."

"Quer que te acompanhe?", ele perguntou com uma voz preocupada.

Claro, pedir sua ajuda seria demais; realmente não havia necessidade de ele se oferecer para acompanhá-la até o banheiro feminino. Elsa o rejeitou imediatamente e, após notar exatamente onde ficava o banheiro, caminhou até ele. Ela sabia que Soren não iria brincar com isso, então entrou sem hesitar. Depois que ela confirmou que estava no lugar certo, ela ficou aliviada.

"Elsa? Você está bonita esta noite! Eu dificilmente te reconheço!", alguém disse. Lily Cai, que geralmente era indiferente e fria, cumprimentou-a num tom anormalmente lisonjeiro.

Quando Elsa ouviu a voz familiar, ela se virou, mas só pôde ver uma figura borrada se aproximando dela e outra figura passando rapidamente por ela. "Oi Lily, que coincidência!", disse. Elsa acenou com a cabeça em direção à silhueta borrada.

Embora Lily Cai fosse a editora adjunta, todos presumiam que ela era a editora porque o cargo estava vago.

"Pois é", a mulher respondeu baixinho. "Você também vai ao banheiro?", sua voz soou um pouco estranha com esta pergunta.

"Sim", respondeu Elsa, sentindo que a conversa estava ficando muito estranha. Era como uma espécie de saudação ou conversa fiada, mas não. Após essa breve troca, as duas mulheres ficaram em silêncio, até que Lily disse: "Eu vou agora. Até logo."

"Tchau", respondeu Elsa.

Seu tempo no banheiro tinha sido muito desconfortável. A ideia de Soren estar do lado de fora a intimidava, embora houvesse alguma distância entre eles e ele não pudesse ver ou ouvir nada.

Quando finalmente saiu, ela o ouviu falando ao telefone: "Não quer vir ao banquete? Ok, mas você tem que me devolver meu carro. Você tem meia hora!".

            
            

COPYRIGHT(©) 2022